a级毛片高清免费视频,亚洲欧美综合区丁香五月小说,天天躁日日躁狠狠躁av,BBW极度另类孕妇

首頁  »  同傳翻譯

同傳翻譯

    歐亞明星同傳翻譯

  •  
     大中型國際會議的同傳翻譯

    歐亞明星通過數(shù)百場同傳會議的全面歷練,充分檢驗了專兼職同傳隊伍的專業(yè)水準(zhǔn)。高超的翻譯水平和出色的現(xiàn)場表現(xiàn)更是博得了中外嘉賓的一致贊許和好評。由歐亞明星提供同傳服務(wù)的國內(nèi)外重要會議包括:
     “美國前副總統(tǒng)艾爾? 戈爾在清華大學(xué)有關(guān)全球氣候變化的演講”;
    “英國首相托尼? 布萊爾訪華”; 
    “加拿大魁北克總理訪華團投資魁北克會議”;
    “美中商務(wù)協(xié)會費城代表團訪華投資洽談會”;
    “世界華商大會”;
    “世界廣告大會”;
    “戴爾全球精英研討系列峰會”等。
     

    歐亞明星(北京)翻譯有限公司為您提供專業(yè)同傳翻譯、設(shè)備租賃、技術(shù)支持一條龍服務(wù)。

    歐亞明星通過數(shù)百場同傳會議的全面歷練,充分檢驗了專兼職同傳隊伍的專業(yè)水準(zhǔn)。高超的翻譯水平和出色的現(xiàn)場表現(xiàn)更是博得了中外嘉賓的一致贊許和好評。

    同聲傳譯,簡稱同傳(simultaneous interpretation),又稱同聲翻譯、同步口譯。是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內(nèi)容傳譯給聽眾的一種口譯方式。

    同聲傳譯的最大優(yōu)點在于效率高,可以保證講話者作連貫發(fā)言,不影響或中斷講話者的思路,有利于聽眾對發(fā)言全文的通篇理解。同聲傳譯是當(dāng)今世界流行的一種翻譯方式,具有很強的學(xué)術(shù)性和專業(yè)性,通常用于正式的國際會議。目前,世界上95%的國際會議采用的都是同聲傳譯的方式。特點是講者連續(xù)不斷地發(fā)言,而譯者是邊聽邊譯,原文與譯文翻譯的平均間隔時間是三至四秒,最多達(dá)到十多秒。譯者僅利用講者兩句之間稍歇的空隙完成翻譯工作,因此對譯員素質(zhì)要求非常高。

    要求

    同聲傳譯是一種受時間嚴(yán)格限制難度極高的語際轉(zhuǎn)換活動,它要求譯員在聽辨源語講話的同時,借助已有的主題知識迅速完成對源語信息的預(yù)測、理解、記憶、轉(zhuǎn)換和目的語的計劃、組織、表達(dá)、監(jiān)聽與修正,同步說出目的語譯文,因此同聲傳譯又叫同步口譯。在各種國際會議上,同傳譯員以“閃電般的思維”和令人嘆服的口譯技巧,成功克服上述多重任務(wù)(multi-tasking)間的交織、重疊和干擾給大腦造成的能量短缺和注意力分配困難,使聽和說并行不悖,成為與源語發(fā)言人一樣令人矚目的明星。 根據(jù) AIIC (國際會議口譯員協(xié)會)的規(guī)定,同傳譯員只要翻譯出演講者內(nèi)容的80%就已經(jīng)算是合格了(同傳譯員翻譯出演講內(nèi)容的90 %、100 %當(dāng)然也有可能),因為很多人平時說話非常快,演講時又只顧及自己的演講內(nèi)容或帶各地的口音,同傳譯員只好調(diào)動自己的一切知識儲備和經(jīng)驗來全力以赴。那些有意放慢速度照顧同傳譯員的演講者畢竟不是太多,這就對從業(yè)者的素質(zhì)提出了極高的要求。

    形式

    同聲傳譯是指口譯員利用專門的同聲傳譯設(shè)備,坐在隔音的同傳室,俗稱“箱子”里,一面通過耳機收聽源語發(fā)言人連續(xù)不斷的講話,一面幾乎同步地對著話筒把講話人所表達(dá)的全部信息內(nèi)容準(zhǔn)確、完整地翻譯成目的語,其譯語輸出通過話筒輸送。需要傳譯服務(wù)的與會者,可以通過接收裝置,調(diào)到自己所需的語言頻道,從耳機中收聽相應(yīng)的譯語輸出。

    應(yīng)用領(lǐng)域

    這一專門職業(yè)雖然叫做“會議口譯”,但是除了廣泛應(yīng)用于國際會議之外,也廣泛應(yīng)用于外交外事、會晤談判、商務(wù)活動、新聞傳媒、培訓(xùn)授課、電視廣播、國際仲裁等諸多領(lǐng)域。就兩種口譯模式的使用情況而言,交替?zhèn)髯g多用于規(guī)模較小且只涉及兩種工作語言的場合,如外交會晤、雙邊談判、訪問考察、小范圍磋商、記者采訪、司法和準(zhǔn)司法程序、宴會致詞、新聞發(fā)布會,以及一些小型研討會等。而同聲傳譯,由于其具有不占用會議時間的優(yōu)勢,已發(fā)展成為會議口譯中最常用的模式,廣泛應(yīng)用于各種國際場合。幾乎所有正式的國際多語言會議以及國際組織(如聯(lián)合國和歐洲聯(lián)盟)都采用了同傳作為標(biāo)準(zhǔn)口譯模式。聯(lián)合國官方正式使用的語言只有6種,按英文字母順序為阿拉伯語、漢語、英語、法語、俄語、西班牙語。6種語言同等有效,代表們發(fā)言時可以任意選用其中一種。聯(lián)合國秘書處日常使用的工作語言,則有英語和法語兩種,實際上英語使用更廣泛。

    凡是聯(lián)合國的正式會議,代表們的發(fā)言都要在現(xiàn)場用阿、漢、英、法、俄、西6種語言“同聲傳譯”。正式文件,包括重要發(fā)言,都要用6種文字印出,因而每次正式會議都必須安排6種語言的翻譯,不得有任何疏漏。

    歐亞明星(北京)翻譯有限公司為您提供專業(yè)同傳翻譯、設(shè)備租賃、技術(shù)支持一條龍服務(wù)。

    簡歷

    姓名:代老師

    性別:女   

    畢業(yè)院校:北京外國語大學(xué)高級翻譯學(xué)院

    學(xué)歷:碩士

    研究生專業(yè):同聲傳譯(中英雙向)

    英語:英語專業(yè)八級

    2008北京奧運會和殘奧會賽后新聞發(fā)布會譯員

    【自我評價】

    ★擅長中英、英中國際會議同傳、交傳;

    ★能夠出色完成各個行業(yè)的同傳/交傳口譯工作;

    ★能夠勝任大型會議、活動、項目等口譯;

    ★普通話良好,曾獲普通話水平考試一級乙等;

    ★具有高度的責(zé)任心和職業(yè)精神,注重承諾和工作質(zhì)量。

     

    【曾涉足的翻譯領(lǐng)域】

    管理、水務(wù)、林業(yè)、傳媒、醫(yī)學(xué)、時尚、食品安全、博彩業(yè)、運動產(chǎn)品、石油、汽車、玻璃深加工、勞工、財經(jīng)、銀行、生活用品、貿(mào)易投資、交通、城市化、環(huán)保、草坪、場館建設(shè)、鄉(xiāng)村發(fā)展、立法、 IT、回收、教育、藝術(shù)、金融、鐵合金、隧道、法律援助、化工新材料、婦女問題、社會性別、 3維打印機、銷售、石化產(chǎn)品、人權(quán)、婦女法、公共安全、石油管道、運動飲料、電機、電力、商務(wù)、地產(chǎn)、陶瓷、電子貿(mào)易、人力資源、節(jié)目錄制、廣播、航空、衛(wèi)星應(yīng)用、農(nóng)業(yè)、電信、設(shè)備器材、清潔燃料、節(jié)能、攝影、保險、電梯、包裝、化妝品、創(chuàng)業(yè)、政治、紡織、建筑、礦業(yè)、垃圾填埋、生物草藥、融資租賃、金屬、數(shù)字電視、建筑節(jié)能、媒體、氣候變化、公共衛(wèi)生、羊毛、生物燃料、災(zāi)備、助學(xué)貸款、企業(yè)社會責(zé)任、深水發(fā)展、紙業(yè)、集裝箱運輸、腫瘤、知識產(chǎn)權(quán)、 CDM、奢侈品牌管理、國際商事仲裁、機床刀具、疫苗、石油統(tǒng)計、掃描儀、保健品、數(shù)字打印等;

    【為之擔(dān)任過翻譯的著名機構(gòu)、公司、組織】

    國際勞工組織 ILO、國際奧委會、加拿大國際發(fā)展署 CIDA、國際銅業(yè)協(xié)會 ICA、加拿大大使館、英國使館、澳大利亞大使館、英國貿(mào)易投資總署、美國環(huán)保局、亞洲開發(fā)銀行、新加坡媒體發(fā)展管理局、FSC森林管理委員會、SGS森林認(rèn)證機構(gòu)、亞洲基金會、北京奧組委、國家環(huán)保部、國家發(fā)改委、商務(wù)部、最高人民法院、青島中級人民法院、青島高級法院、摩根斯坦利、高盛、微軟、美國東方生物技術(shù)有限公司、 CCTV、APEC,英國獨立電視臺、中澳商會、 “德國之聲 ”、中央人民廣播電臺、中國民生銀行、北京銀行、國家統(tǒng)計局、中國銀監(jiān)會、匯豐銀行、Epstein Becker & Green, P.C. 愛賓格林律師事務(wù)所、隆安律師事務(wù)所、愛爾康公司、阿克蘇諾貝爾公司、非洲投資網(wǎng)、麻省理工學(xué)院、中國科協(xié)、全國人大會議中心、中海油、中國網(wǎng)通、摩托羅拉、新華社、拜耳先靈醫(yī)藥公司、21世紀(jì)商業(yè)評論、百度、 google、北京大學(xué)、清華大學(xué)、人民大學(xué)、中國傳媒大學(xué)、中國林業(yè)大學(xué)、電子信息產(chǎn)業(yè)部、國家廣電總局、亞洲金屬網(wǎng)、衛(wèi)生部、世界衛(wèi)生組織、國際毛紡組織、國際私墓基金 Shipton、海洋管理委員會、華天投資俱樂部、東南亞天使投資聯(lián)盟、國際綠色采購網(wǎng)絡(luò)和環(huán)境保護部環(huán)境發(fā)展中心、中國災(zāi)害防御協(xié)會、清華大學(xué)中國與世界經(jīng)濟研究中心、中國信息安全測評中心、美國國際災(zāi)難恢復(fù)協(xié)會、中國醫(yī)院協(xié)會、美國加州大學(xué)洛杉磯分校安德森管理學(xué)院、北京大學(xué)中國教育財政科學(xué)研究所、中國科學(xué)技術(shù)協(xié)會、中國高科技產(chǎn)業(yè)化研究會、中華全國工商聯(lián)合會、全國工商聯(lián)紙業(yè)商會、世界自然保護聯(lián)盟、英國林委會、中國抗癌協(xié)會、工業(yè)和信息化部、北京仲裁委員會、加拿大自然資源部、國際能源署、中國教育電視臺、中國記者協(xié)會、北京市發(fā)展改革委員會、神州數(shù)碼、娃哈哈、李寧公司、中國電子學(xué)會、英國國際發(fā)展研究院、清華-布魯金斯公共政策研究中心、英國國際發(fā)展部、國際隧道協(xié)會、惠普公司、 IBM、中國社會工作教育協(xié)會、美國社會工作教育議會和國際社會工作學(xué)校聯(lián)會等

     

    歐亞明星(北京)翻譯有限公司(All Star (Beijing) Translation Co., Ltd),中國翻譯協(xié)會單位會員, 成立于2002年,位于人文積淀豐厚、風(fēng)景優(yōu)美的北京大學(xué)南門。依托包括北京大學(xué)、北京外國語大學(xué)、北京語言大學(xué)、北京第二外國語大學(xué)在內(nèi)的諸多名校中外專家的翻譯資源,公司本著“發(fā)吾心、盡吾志、言吾言、用吾才、演吾理”的主旨,努力為廣大客戶提供優(yōu)質(zhì)口筆譯服務(wù),經(jīng)過近十年的辛勤耕耘和積極進(jìn)取,目前已經(jīng)發(fā)展成為中國最高端的翻譯公司之一。

    公司擅長各類翻譯服務(wù),包括筆譯、口譯、交傳、同傳、網(wǎng)站翻譯、本地化翻譯等,涵蓋英語、韓語、日語、俄語、德語、法語以及眾多小語種。同時,公司還提供同傳設(shè)備租賃、會議展覽等服務(wù)。

    公司秉持“客戶至上,質(zhì)量為先”的服務(wù)準(zhǔn)則,珍視與客戶的每一次合作,以質(zhì)量優(yōu)良、外籍譯審、細(xì)致貼心的高端專業(yè)服務(wù)以及良好的口碑,贏得了海內(nèi)外廣大合作者的普遍贊譽,形成了強大而穩(wěn)定的客戶群體。此外,公司還建立了一套嚴(yán)密的保密制度,適應(yīng)了國際發(fā)展趨勢,為客戶免除了泄密之憂,避免了由此可能帶來的損失。

    公司在圖書翻譯、專利翻譯方面頗有建樹,與國內(nèi)外眾多出版社,如中國人民大學(xué)出版社、中央編譯出版社、社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社、重慶出版社、香港出版社、德國出版社、土耳其出版社等,長期合作進(jìn)行各個學(xué)科的書籍翻譯,已為國內(nèi)外出版社翻譯圖書數(shù)百本;為世界500強企業(yè)(主要客戶為美國、日本、德國公司)提供專利翻譯服務(wù),并因持久的質(zhì)量保障受到客戶的高度認(rèn)可。

    公司在同聲傳譯方面,成績尤為突出。數(shù)百場的同傳經(jīng)驗使公司在同傳領(lǐng)域得心應(yīng)手,曾先后為“美國前副總統(tǒng)艾爾? 戈爾在清華大學(xué)有關(guān)全球氣候變化的演講”、“英國首相托尼? 布萊爾訪華” 、“加拿大魁北克總理訪華團投資魁北克會議”、“美中商務(wù)協(xié)會費城代表團訪華投資洽談會”、“世界華商大會”、“世界廣告大會”、“戴爾全球精英研討系列峰會”等國內(nèi)外重要會議和知名人士擔(dān)任同聲傳譯,高水準(zhǔn)的服務(wù)和出色的表現(xiàn)深受中外嘉賓的贊許和歡迎。

    多年來,歐亞明星(All Star)在業(yè)內(nèi)屢獲殊榮,如獲評為“中國翻譯行業(yè)十大影響力品牌”、“全國翻譯行業(yè)質(zhì)量、服務(wù)、信譽AAA級企業(yè)”、“中國涉外翻譯行業(yè)十大最具影響力品牌”等,公司領(lǐng)導(dǎo)曾多次應(yīng)邀接受中央媒體的專訪。目前,公司是北京語言大學(xué)、北京第二外國語學(xué)院翻譯專業(yè)研究生實習(xí)基地。

    公司注重強調(diào)高端專業(yè)翻譯服務(wù),所有中譯外翻譯項目處理均由外國專家譯審控制把關(guān)。歐亞明星(All Star)以高品質(zhì)、專業(yè)化和全方位的翻譯服務(wù),架設(shè)起不同語種和不同文化之間相互溝通的橋梁,為中外文化和經(jīng)濟的交流作出了很大貢獻(xiàn)。

    相信我們,選擇我們!歐亞明星(All Star) 每個員工都秉承“保密、高質(zhì)、守信、快捷”的企業(yè)文化,將一如既往地竭誠為您提供最優(yōu)質(zhì)的服務(wù),為您掃除企業(yè)發(fā)展和個人提升道路上的一切語言障礙!



    歐亞明星同傳設(shè)備租賃 http://dahuo178.cn/about/130.html

    同傳及交傳部分案例

    第四次世界婦女大會商務(wù)組同聲傳譯 
    第96屆世界議聯(lián)大會接待和同聲傳譯工作 
    第一屆中美拳擊散打?qū)官愰_幕式同聲傳譯及嘉賓同聲傳譯 
    第二屆全國平衡醫(yī)學(xué)大會英語主持及同聲傳譯 
    香港精確市場調(diào)查公司北京分公司同聲傳譯員 
    教育發(fā)展國際論壇(北京2004) 
    裝潢薄膜和塑料薄膜制造廠商和使用廠商市場調(diào)查座談會 
    Lexmark 打印機國際市場調(diào)研座談會 
    滴露公司市場調(diào)查座談會 
    團中央舉辦諾貝爾獎獲得者中國校園行首場演講---2002年諾貝爾化學(xué)獎獲得者Alan G Macdiarmid于北京大學(xué)演講 
    美國強生制藥公司有關(guān)血糖儀市場調(diào)查座談會 
    Sony品牌形象國際市場調(diào)查座談會 
    HP圖像處理和打印設(shè)備擁有者總支出國際研究座談會 
    Avaya 國際戰(zhàn)略方針座談會 
    Siemens 手機設(shè)計和顏色搭配的接受程度市場調(diào)查座談會 
    可口可樂國際授權(quán)品牌產(chǎn)品性質(zhì)調(diào)查討論座談會 
    Innocentive公司市場調(diào)查和咨詢研討會 
    Cisco 的客戶服務(wù)及后勤部門的主要客戶探訪會議 
    HP全球創(chuàng)造性發(fā)展性研究項目 
    產(chǎn)品手冊客戶意向市場調(diào)研會 
    IBM 跨國定性研究項目----WW 整合營銷溝通調(diào)查 
    Intel 教育革新計劃市場研討座談會
    HP多功能打印機國際策略發(fā)展座談會 
    Science Diet 產(chǎn)品市場介入調(diào)研座談會 
    Clairol 全球理解性的廣告測試座談會 
    Avaya國際戰(zhàn)略方針調(diào)查研討會 
    Sony產(chǎn)品服務(wù)概念調(diào)查座談會 
    中關(guān)村電腦節(jié) 
    美國Innocentive公司首席科技執(zhí)行官Dr. Jill A. Panetta 于北京大學(xué)和北京化工大學(xué)演講。 
    中國科學(xué)院和美國Innocentive公司合作簽約儀式及新聞發(fā)布會 
    北京大學(xué),以及北京化工大學(xué)和Innocentive公司合作簽約儀式及新聞發(fā)布會 
    Innocentive公司在人民大會堂舉辦的合作簽約儀式及新聞發(fā)布會 
    由中國國家自然基金委和Innocentive公司共同舉辦的全球科學(xué)大會 
    多組Innocentive公司概念調(diào)查座談會 
    Innocentive公司和中國國家自然基金委簽約儀式 
    中國城市污水處理收費政策研究最終報告研討會? 
    Innocentive公司和中國國家自然基金委共同舉辦的網(wǎng)上生化競賽新聞發(fā)布會 
    中央電視臺 北京電視臺以及中國青年報等多家媒體專訪翻譯 
    Innocentive首席科學(xué)執(zhí)行官 在北京大學(xué),以及北京化工大學(xué)演講活動 
    北京CBD建筑招標(biāo)投標(biāo)國際研討會交替?zhèn)髯g 
    清華大學(xué)美術(shù)學(xué)院科學(xué)與藝術(shù)國際研討會交替?zhèn)髯g 
    第三屆中國市長大會交替?zhèn)髯g 
    澳大利亞-中國商務(wù)研討會交替?zhèn)髯g 
    中國延慶首屆石雕邀請展藝術(shù)理論研討會同聲傳譯 
    菲律賓總統(tǒng)阿羅約訪華期間中國——菲律賓商務(wù)論壇交替?zhèn)髯g 
    京東方項目管理課程交替?zhèn)髯g 
    中國圖書進(jìn)出口總公司圖書版權(quán)貿(mào)易研討會交替?zhèn)髯g 
    中央電視臺12演播室欄目作關(guān)于MBA在中國節(jié)目的同聲傳譯 
    WTO與中國資本市場國際研討會 
    中央電視臺《選擇》欄目關(guān)于中醫(yī)藥節(jié)目的同聲傳譯 
    中國挪威商業(yè)合作研討會同聲傳譯 
    中央美術(shù)學(xué)院七國展示藝術(shù)研討會同聲傳譯 
    移動金融會議同聲傳譯 
    電子商務(wù)與稅收國際研討會同聲傳譯 
    赴日內(nèi)瓦為世界衛(wèi)生組織煙草控制框架公約大會作同聲傳譯 
    南方四省能源戰(zhàn)略規(guī)劃項目擴展期成果匯報會交替?zhèn)髯g 
    中德創(chuàng)新管理研討會同聲傳譯 
    中國圖書進(jìn)出口總公司圖書博覽會同聲傳譯 
    博科公司SAN存域網(wǎng)項目研討會同聲傳譯 
    中國北京國際環(huán)境保護大會同聲傳譯 
    南亞公路建設(shè)國際研討會交替?zhèn)髯g 
    Oracle 公司中國年會同聲傳譯(信息及通信技術(shù)) 
    東南亞綠色食品研討會同聲傳譯 
    中美法律研討會同聲傳譯 
    反金融欺詐國際研討會同聲傳譯 
    中國婦女聯(lián)合會同聲傳譯 
    中國傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)研討會同聲傳譯 
    數(shù)字圖書館與信息化大會同聲傳譯 
    國際數(shù)學(xué)家大會人民大會堂為國家領(lǐng)導(dǎo)人做交替?zhèn)髯g 
    世界遺產(chǎn)虛擬技術(shù)大會同聲傳譯 
    北京師范大學(xué)100周年校慶同聲傳譯 
    索尼中國工廠落成典禮交替?zhèn)髯g 
    基礎(chǔ)建設(shè)項目投資融資項目同聲傳譯 
    中國醫(yī)藥2002年年會同聲傳譯 
    內(nèi)地香港保險市場研討會同聲傳譯 
    國際中醫(yī)藥現(xiàn)代化會議同聲傳譯 
    清華科技園華爾街論壇同聲傳譯 
    朝陽國際商務(wù)節(jié)同聲傳譯 
    2008北京奧運會交通管理國際研討會同聲傳譯 
    國際公路交通與隧道建設(shè)會議同聲傳譯 
    中央工業(yè)工委交替?zhèn)髯g 
    清華大學(xué)高級經(jīng)理營銷戰(zhàn)略研修班同聲傳譯 
    西門子自動化與驅(qū)動集團合作伙伴年會同聲傳譯 
    中國電力國際研討會同聲傳譯 
    中國航空國際研討會同聲傳譯 
    烏洽會2003年中西亞經(jīng)貿(mào)合作高層論壇同聲傳譯 
    中國公路基礎(chǔ)設(shè)施國際研討會同聲傳譯 
    英國國際開發(fā)部社會發(fā)展培訓(xùn)班交替?zhèn)髯g 
    劍橋能源咨詢公司演示會交替?zhèn)髯g 
    國際人力資源大會交替?zhèn)髯g 
    中國燃?xì)夤I(yè)國際研討會同聲傳譯 
    奧運會贊助商、經(jīng)營許可商會議同聲傳譯 
    中國國際體育用品產(chǎn)業(yè)論壇同聲傳譯 
    中國國際滑雪產(chǎn)業(yè)論壇同聲傳譯 
    DATA CONNETION(信息技術(shù))公司交替?zhèn)髯g 
    綠色食品亞太地區(qū)大會同聲傳譯 
    可持續(xù)發(fā)展城市化戰(zhàn)略國際會議同聲傳譯 
    亞洲與非洲HIV/AIDS與企業(yè)大會同聲傳譯 
    HIV/AIDS治療政策研討會同聲傳譯 
    微軟合作伙伴大會 
    劍橋能源研討會交替?zhèn)髯g 
    中國石油基礎(chǔ)設(shè)施與物流會議同聲傳譯 
    央行加強金融業(yè)監(jiān)管研討會同聲傳譯 
    歐盟東擴商機國際研討會同聲傳譯 
    中泰能源合作會議交替?zhèn)髯g 
    烏洽會2004年中西亞經(jīng)貿(mào)合作高層論壇同聲傳譯 
    中央銀行監(jiān)管政策研討會同聲傳譯 
    甲骨文2004年合作伙伴大會 
    能源、健康、安全圓桌會議同聲傳譯 
    瑞士信貸高級官員講習(xí)班交替?zhèn)髯g 
    雷曼兄弟合格境外機構(gòu)投資者資格新聞發(fā)布會交替?zhèn)髯g 
    歐亞大陸橋經(jīng)濟合作國際研討會同聲傳譯 
    北京大學(xué)經(jīng)濟研究中心金融改革研討會同聲傳譯 
    劍橋能源協(xié)會特聘口譯員 
    孔子文化節(jié)巔峰論壇同聲傳譯 
    世界膠粘劑大會同聲傳譯 
    中央電視臺特聘同聲傳譯議員 
    國際矯正與監(jiān)獄協(xié)會第六屆年會交替?zhèn)髯g 
    中國現(xiàn)代物流發(fā)展與國際合作高峰論壇會同聲傳譯 
    明尼蘇達(dá)大學(xué)授予蔣正華副主席榮譽科學(xué)博士儀式同聲傳譯 
    泰克公司亞洲巡回研討會(IT)同聲傳譯 
    Sybase成就企業(yè)信息無限化高峰會同聲傳譯 
    梅塞德斯-奔馳零售經(jīng)理培訓(xùn)課程交替?zhèn)髯g 
    全國工商聯(lián)石油業(yè)商會成立大會暨新聞發(fā)布會交替?zhèn)髯g 
    中國煙草市場研討會同聲傳譯 
    中國-歐盟信托培訓(xùn)班交替?zhèn)髯g 
    Energy APEC峰會同聲傳譯 
    中國體育營銷研討會同聲傳譯 
    國際銅業(yè)協(xié)會環(huán)境項目研討會同聲傳譯 
    Sun DataCenter Summit/Storage Symposium
    華裔老齡化國際研討會
    流浪兒童國際研討會
    歐盟 - 中國城市生態(tài)規(guī)劃研討會
    中國―歐盟專利研討會(北京)
    中國―歐盟互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展戰(zhàn)略研討會



推薦關(guān)注

  • 點擊 查看新浪官方微博 新浪官方微博
  • 點擊 查看新浪官方博客 新浪官方微博